本篇文章792字,读完约2分钟

美国《赫芬顿邮报》3月13日文章,原标题:中国爱情启蒙或中国电视相亲节目中国海关官员很困惑,打电话给会一点英语的同事问我:“你在这里干什么?”就在我不知道怎么回答的时候,我给他们看了邀请我来的电视相亲节目的logo。他们放下了紧皱的眉头,然后用一声难忘的“哇”欢迎我来中国。

在接下来的两周,这将是我了解中国流行文化的速成课程。虽然这几年我连续看了世界上各种相亲节目,无论是轰动一时的相亲节目《裸重力》——所有相亲对象都是裸体的,还是美国的《闪婚》真人秀,还是男追求者最后发现自己的爱人原来是男相亲节目《米丽娅姆23件事》...然而,我在中国相亲节目中发现了一个新世界。

在西方,相亲节目寻求最戏剧性的效果。在中国,这样的节目更像脱口秀,年轻女性和成就不大的名人向观众提供爱情建议。市场调查显示,观众真的是抱着理解和学习婚恋的心态看这类节目的。曾经在以《非诚勿扰》为代表的相亲节目中,女选手肆无忌惮的言论和毫不掩饰的物质主义引起了社会的广泛关注和讨论。甚至对于西方观众来说,这类节目的坦诚和开放也是令人惊讶的:从男嘉宾的经济状况来看,他们甚至要求查看一位女嘉宾的病历,另一位女嘉宾承认自己没有才华。

去年有个节目叫“中国式相亲”。虽然客人很少,但“光棍”的父母要求更严格。举个例子,一个优秀的女博士生,被一个男嘉宾的妈妈问家务做得好不好。在我看来,这个节目是了解中国家庭关系的一个独特窗口。

从这样的节目可以看出,大部分独生子女已经成为父母和祖父母生活的唯一中心。在西方人眼里,这是这一代人的行为有些幼稚的原因之一。

其实相亲节目也是对现实的清醒审视。就像中国的所有现象一样,它们呈现出超现实的复杂特征,包括过去和现在,既开放又与传统混合。毕竟,中国文化就像中国菜:当你在中国享受它时,你会发现它的味道与你以前尝过的有很大不同。(作者Omley Marcus,王慧聪译)


编辑:朱