本篇文章555字,读完约1分钟

春节贺岁剧《乡下爱变奏曲》(《乡下爱6》)在江苏卫视热播,赵本山乡土剧首次登陆北方以外的平台,收视率猥琐。 但是,“乡爱6”使用东北口音,南北的不同让南方的观众抱怨说“赵氏幽默不好”。 为了应对方言剧《乡下爱6》的水土不服,江苏卫视正在研究发售普通话版,但不仅如此,观众还不买账——除了东北方言,这部剧还有特有的乡土风味吗?

爆料:"乡6"或推出普通话版 有人期待有人不屑(图)

南下的“水土不服”

《赵家班》加入了他们特有的“赵氏幽默”和独特的东北方言,在喜剧界打出了天地,东北语几乎成了赵氏作品的象征。 《乡村爱情6》作为《乡村爱情》系列的第六部分,和前面几部一样,在语言方面继续继承着充满地方特色的东北语。 以前赵本山的《乡村爱》系列在北方电视台播放,这次南下,吸引了很多南方观众。 然后,遇到了“水土不服”的问题,很多南方观众在网上抱怨说:“他们的东北口音太重了,不看字幕有时不知道他们在说什么。”

爆料:"乡6"或推出普通话版 有人期待有人不屑(图)

方言问题并不是南方观众独特的“困扰”,在前几天的“乡村恋爱”系列中,已经有北方观众质疑“《乡村恋爱》系列都是东北人,他们的口音怎么样了”。 “语言大师”为大家解释,“他们说的都是辽宁地区的方言,赵本山说的是辽宁锦州的话,有的是本溪或抚顺的话,小沈阳夹杂着自制的沈阳话”。

爆料:"乡6"或推出普通话版 有人期待有人不屑(图)

但是时间、时间、时间、时间、时间、时间、时间、时间、时间特别是在播放

什么?